Susan is in feite een integraal deel van mijn team geworden; ze levert topkwaliteit en werkt snel. Haar gedegen kennis van sectorspecifieke terminologie maakt haar tot een betrouwbare partner. Door de jaren heen is het altijd een plezier geweest met haar samen te werken.

Justin Franssen

Partner and Head of the Gaming Practice Group, KALFF KATZ & FRANSSEN ADVOCATEN

Wij zijn erg tevreden met de juridische vertalingen van SCT. De constante hoge kwaliteit en nadruk op klantgerichtheid garanderen dat de vertalingen elke keer op hetzelfde hoge niveau worden geleverd. Michiel de Wit

Lawyer, Partner, LEXENCE

Dankzij de hulp van Susan is onze presentatie goed en snel vertaald. Ze is professioneel en je krijgt snel een reactie als je iets vertaald wilt hebben.

Anne-Marie van den Nieuwenhuijzen

Secretary, FOUNDATION FOR NATURAL LEADERSHIP

Susan is accuraat, levert op tijd en is plezierig om mee samen te werken. Matthijs Roest Crollius

Senior Associate, DOORN EN KEIZER EMPLOYMENT LAWYERS

Susan is trefzeker met haar vertalingen. Zij vindt altijd de juiste balans tussen inhoud en juiste toon in zakelijke communicatie. Dit laatste vind ik belangrijk in boodschappen die gedeeld moeten worden. Goede dienstverlening en tijdige levering. Kort gezegd: ik zoek altijd een gelegenheid om met haar samen te werken! Jimmie van der Zwaan

Taxand Global Energy Tax Service Line Leader, Partner, TAXAND NETHERLANDS

Susan heeft een aantal rapporten op excellente wijze geredigeerd.

Ik zal in de toekomst zeker meer werk aan haar toevertrouwen.

Frank Slijper

Thematic Programme Leader, Security and Disarmament, PAX

SCT heeft altijd kwalitatief hoogstaand vertaalwerk geleverd voor onze complexe pensioenadviespraktijk. SCT heeft ook onze website geheel volgens onze wensen vertaald.

Mike Baker

Director, Founder, BAKER BENEFITS CONSULTANTS B.V.